viernes, 31 de mayo de 2019

THE ROMAN LEGACY

Life on the Iberian Peninsula changed little by little. People adapted to Roman culture and customs. This process is called Romanization.
SPANISH: La vida de la Península Ibérica cambió poco a poco. Las personas se adaptaron a la constumbres y cultura Romanas. Este proceso se llamaba Romanización.


Religion and culture/Religión y cultura.

Initially, people in Hispania worshipped Roman gods. They built temples where they gave gifts and sacrificed animals.
SPANISH: En principio, las personas de Hispania adoraban a los dioses Romanos (Griegos). Construyeron templos dónde les daban regalos y sacrificaban animales.

Roman gods

Los tres dioses protectores de Roma. En el centro Júpiter (equivalente a Zeus) dios principal, padre de otros dioses representa el poder y la fuerza. A su lado dos diosas; su esposa Juno (equivalente a Hera), diosa del matrimonio y de la maternidad y su hija Minerva (equivalente a Atenea) diosa de la inteligencia y la artesanía. 

Gradually they coverted to Christianity, which became the official religion of the Roman Empire.
SPANISH: Gradualmente se conviertieron al Cristianismo, la cual llego a ser la religión oficial del Imperio Romano.




Latin was the official language of Hispania. It replaced all the languages spoken in the Iberian Peninsula before the Roman conquest, except for the Basque language. The other languages now spoken in Spain evolved from Latin.
SPANISH: El latín fue el idioma oficial de Hispania. Remplazó a todas las lenguas que se hablaban en la Península Ibérica antes de la conquista Romana, excepto el vasco. Las lenguas que hoy en día se hablan en España vienen del latín.





 Hispano-Roman art/Arte Hispano-romano.

The Romans decorated their buildings in Hispania with marble and bronze sculptures of their gods and emperors. They also decorated their walls with frescoes. These paintings usually showed scenes of everyday life. The Romans covered their floors with mosaics. Mosaics consist of tiny coloured tiles made of stone or glass stuck in plaster.
SPANISH: Los Romanos decoraron sus edificios en Hispania con esculturas de mármol y bronce de sus dioses y emperadores. También decoraban sus paredes con frescos. Estas pinturas solían mostrar escenas de la vida diaria. Los Romanos cubrían sus suelos con mosaicos. Los mosaicos consisten en diminutos azulejos de colores hechos de piedra o vidrio pegados en yeso.

Mosaico de Baco. Museo Arqueológico de Sevilla

Mosaico cuidado con el perro

Bustos (escultura de la parte superior del cuerpo) romanos.

Fresco romano de Pompeya

The Romans left important works of art in Hispania. Many of them can still be seen today.
SPANISH: Los Romanos dejaron importantes obras de arte en Hispania. Muchas de ellas podemos verlas hoy en día.

Acueductos de Segovia

Teatro Romano de Mérida

Puente Romano de Córdoba

Murallas de Lugo

Anfiteatro de Itálica
RESTOS ROMANOS ESPAÑOLES TAN BUENOS COMO EL COLISEO


TIME TO PLAY

La romanización

La civilización romana

Visita el coliseo

Visita el teatro de Mérida


OUTLINES/ESQUEMAS (ESTUDIAR)


PARA SABER MAS...


VISITA LA CÓRDOBA ROMANA

CURIOSIDAD... ¿DE QUÉ PARTE DEL IMPERIO PROCEDES?
Tengo el pie griego ¿Y tú?

HISTORIA DE ROMA

La República Romana

Creación del Imperio Romano

Acontecimientos importantes



Asesinato de César





Augusto 


Cleopatra

OTROS PERSONAJES

Los cinco emperadores buenos
Trajano y Adriano eran de Itálica (Hispania) y gobernaron muy bien.

Emperador Trajano

Columna de Trajano

Emperador Marco Aurelio (Frases)

Filosofía (modo de pensar y de vivir de Marco Aurelio)


Emperador Cómodo (Inicio de la decadencia del Imperio)

Reconoce emperadores


CAUSAS DE LA CAÍDA DEL IMPERIO ROMANO



Defiende el Imperio de los Bárbaros

VIDEO FINAL RECOPILATORIO (LA CULTURA ROMANA)


APRENDIZAJE BASADO EN JUEGOS (APRENDE Y DIVIÉRTETE)

Juegos por ordenador recomendados:


Age of Empires I (juego de estratégia en tiempo real de Microsoft). Dirige los destinos de la civilización romana desde la prehistoria. 


Imperium civitas (juego de construcción de Sierra). Construye paso a paso tu propia ciudad romana.


Caesar III. Juego muy antiguo del año 1998 desarrollado por Impressions Games. De estrategia. Construye tu ciudad romano, derrota a los bárbaros y llega a ser emperador.


Libertus, aventura gráfica gratuita creada por la Junta de Andalucía y el Ministerio de Turismo. Para mayores de 7 años. Eres un esclavo griego llamado Tephodoros que vive en Itálica. Deberá recorrer ciudades de la ruta Bética (Carmona, Osuna, Marchena, La Luisiana, Tarifa, Cádiz, Jerez, Santiponce, Écija, Puente Genil, Almedinilla, Montoro y Almodóvar del Río) para descubrir el paradero del asesino de su señor y obtener así la libertad  Click para más información.




miércoles, 29 de mayo de 2019

LIFE IN HISPANIA


Cities/Ciudades

The Romans founded many cities in Hispania, for example Tarraco (Tarragona), Emerita Augusta (Mérida) or Caesaraugusta (Zaragoza).
SPANISH: Los Romanos fundaron muchas ciudades en Hispania, por ejemplo Tarraco (Tarragona), Emerita Augusta (Mérida) o Caesaraugusta (Zaragoza).



They were walled towns with straight roads. The Romans built very soild buildings using cement and concrete.
SPANISH: Había pueblos amurallados con caminos rectos. Los Romanos construyeron edificios muy sólidos usando cemento y hormigón.



The most imporant building were in the main square, which they called the forum. There were amphitheatre, where gladiators fought. There were theatres, where actors performed in comedians and tragedies. There were circuses, where there were horse and chariot races. There were baths, there people went to wash. There were temples, there people worshipped Roman gods.
SPANISH: Los edificios más importantes estaban en la plaza principal, llamada foro. Había anfiteatros, dónde los gladiadores luchaban. Había teatros, donde los actores realizaron comedias y tragedias. Había circos, dónde había caballos y carreras de carros. Había baños públicos, dónde las personas iban a bañarse. Había templos, dónde las personas adoraban a los dioses Romanos.


Forum (Foro)

Amphitheare (Colosseum)


Theatre (Teatro)

Circus
Baths (Baños públicos o termas)

Temple (templo)

They built triumphal arches, roads and bridges. They built aqueducts to transport water.
SPANISH: Construyeron arcos de triunfo, carreteras y puentes. Construyeron acueductos para transportar agua.

Triumphal arc (Arco de triunfo)
Aqueduct
Construcciones romanas (resumen español)

Roman society/Sociedad Romana.


Roman society was divided into two groups: free people and slaves.
SPANISH: La sociedad estaba dividida en dos grupos: personas libres y esclavos.


Slaves were owned by another person. Slaves had no rights and did not have their own things. They worked on the land, in domestic service, in mines or as gladiators at the amphitheatre.
SPANISH: Los esclavos pertenecían a otras personas. Los esclavos no tenían derechos y no tenían sus propias pertenencias. Trabajaban en el campo, en el servicio doméstico, en las minas o como gladiadores en el anfiteatro.



Some free people were rich people called patricians. Other were craftsmen, merchants and farmers and were calle plebeians. Free people had rights and could take part in government.
SPANISH: Algunas de las personas libres eran ricos llamados patricios. Otros eran artesanos, mercaderes y granjeros llamados plebeyos. Las personas ricas tenían derechos y podían formar parte del gobierno.



Sociedad romana

La vida de un esclavo


Roman houses/Casa Romanas

The Romans lived in different types of houses:
SPANISH: Los Romanos vivían en diferentes tipos de casas.

Domus were privates houses for rich people. They were large homes with an atrium, or patio, in the centre to let in light.
SPANISH: Las domus fueron casas privadas para personas ricas. Eran enormes casas con un atrio, o patio, en el centro para permitir la luz.

Domus

PASEA POR UNA DOMUS 


Insulae were apartment buildings for poor people. They had three of four storeys. Most Romans lived in an insula. These buildings were crowded and uncomfortable.
SPANISH: Las ínsulas fueron edificios de apartamentos para ciudadanos pobres. Tenían tres o cuatro pisos. La mayoría de los Romanos vivían en un ínsula. Estos edificios estaban llenos de gente y eran incómodos.

Insulae

Villas were luxury Roman country houses where rich landowners lived.
SPANISH: Las villas eran casa de campo romanas para el placer y relajación dónde los terratenientes ricos vivían.

Villa

ROMAN EMPIRE (ENGLISH)

EL IMPERIO ROMANO

TIME TO PLAY

Roman city

La domus romana


OUTLINES (STUDY)





WORDLIST:
- Roads: Carreteras.
- Forum: Foro.
- Amphitheatre: Anfiteatros.
- Circus: Circo.
- Baths: Baños públicos/termas
- Temples: Templos.
- Triumphal arc: Arco de triunfo.
- Bridges: Puentes.
- Aqueducts: Acueductos.
- Slaves: Esclavos.
- Free people: Ciudadanos libres.
- Patricians: Patricios.
- Plebeians: Plebeyos.
- Domus: Domus.
- Insulae: Ínsula.
- Villas: Villas.


PARA SABER MÁS...

LA PAX ROMANA

THE PAX ROMANA (ENGLISH)

COSAS QUE LE DEBEMOS A LOS ROMANOS

RECONSTRUCCIÓN ROMA ANTIGUA

LA VIDA DE UN ADOLESCENTE EN ROMA (PONER SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL)

PASEO ANTIGUA ROMA

LA INFANCIA EN LA ANTIGUA ROMA



LOS ACUEDUCTOS

LAS CARRETERAS

Encuentra las diferencias Hispania y España... (HAZ CLICK PARA VER EN GRANDE)


EL COLISEO Y LOS GLADIADORES


LAS LETRINAS

LA COMIDA ROMANA

LA HISPANIA ROMANA 


HISPANIA ROMANA II

DE ROMA A GADES (JUEGO)

EXPLORA EL MUNDO ROMANO

Carrera en el circo Máximo

SOBRE LAS DOMUS

Reconstrucción de una domus de Pompeya

Sitúa las partes de una domus